UNIDAD I.- PROCESO DE LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
Capítulo 1 Aspectos de la Teoría de la Sintaxis por COHMSKY
CITAS TEXTUALES
|
PARAFRASEO
|
Es falso que todas nuestras ideas vengan de nuestros sentidos.
|
Los sentidos no pueden trasmitir una idea como tal si no que ocurren
distintas acciones que hacen formar varias ideas.
|
Se aprenden las ideas y las verdades de manera innata.
|
Es la construcción del conocimiento de una forma inconsciente pues ya
las trae uno.
|
Tenemos una infinidad de conocimientos de los cuales no siempre somos
conscientes, ni siquiera cuando los necesitamos
|
Esta cita yo la relacione con la anterior pues tenemos conocimientos
que ni siquiera sabemos que los tenemos y no sabemos cómo relacionarlos con
nuestra vida cotidiana.
|
Nótese de paso que en todas estas discusiones clásicas de la
interacción de los sentidos y la mente en la formación de las ideas no se
hace una marcada distinción entre percepción y adquisición.
|
Aquí principalmente la formación de ideas y las acciones que realizas
con los sentidos no marcan una diferencia entre lo que percibes y aprendes.
|
El lenguaje es esencialmente un constructo adventicio, enseñado por
medio de “condicionamiento” o por medio de explicaciones explícitas o
construidas por medio de procedimientos.
|
La lengua es una construcción extraña, más que construida
desarrollada por medio del condicionamiento por procedimientos o reglas.
|
El enfoque racionalístico, hay ideas y principios innatos de varias
clases que determinan la forma del conocimiento adquirido de una manera que
puede ser bastante restringida y muy organizada.
|
Existen ideas que son adquiridas de forma innata ósea que no se
adquieren ni se enseñan sino que es un como un proceso natural que el ser
humano ya lo tiene.
|
Lord Herbert mantiene que las ideas y los principios innatos “permanecen
latentes cuando los objetos correspondientes no están presentes, y aun
desaparecen y no dan señal de su existencia”
|
Como lo menciona la lengua no es adquirida sino ya es algo que trae
el hombre de forma natural, y contiene conocimientos de forma innata y no es
necesario que se tengan las cosas visibles para poder realizar una expresión
o idea.
|
La escupulación racionalística ha supuesto que la forma general de un
sistema de conocimiento está fijada de antemano como disposición de la mente,
y la función de la experiencia es hacer que se realice y diferencie más
completamente esta estructura esquemática general.
|
Los conocimientos que obtenemos o que hemos obtenido innatamente
necesitamos desarrollarlos y encontrar un sentido y utilidad a esos
conocimientos mediante la experiencia ósea el uso que le den en su vida.
|
Los sentidos,
aunque necesarios para todos nuestros conocimientos reales, no son
suficientes para dárnoslos todos, ya que los sentidos no dan nunca más que
ejemplos, es decir, verdades particulares o individuales.
|
Los sentidos no ayudan a la construccion de una idea sino que nos
permiten clarificar con objetos o sucesos visibles.
|
No se puede
enseñar el lenguaje, sino sólo presentar las condiciones en las que se
desarrollará espontáneamente en la mente a su propio modo.
|
El lenguaje no es algo que se adquiera o se aprenda si no que es
innato en nosotros y solo obtenemos las condiciones para expresar algunas
ideas.
|
Los mecanismos
procesadores periféricos proveen un análisis preliminar de la experiencia, y
que, después uno adquiere sus conceptos y conocimiento aplicando los
principios inductivos disponibles a esta experiencia inicialmente analizada.
|
Hacemos un proceso en nuestra mente sobre todo lo que vivimos día a
día tratando de ir adquiriendo conceptos y conocimientos dándoles un sentido
que sea acorde a la realidad.
|
Las ideas no
pueden ser estampadas por los sentidos no reconocen cosas en esos objetos
corpóreos, y deben surgir del vigor y actividad innatos de la mente misma.
|
La mente es una de las partes fundamentales que nos ayudan a
concretar una idea pues los sentidos no lo hacen por sí mismos.
|
Las lenguas
particulares puede ser muy bien en gran medida determinada por factores sobre
los que el individuo no tiene ningún control consciente y respecto a los
cuales la sociedad puede tener muy poca opción o libertad.
|
Las lenguas en general siempre llevan una estructura que se
determinan por los distintos factores que rodean a una persona, pues siempre
puede ser la sociedad misma la que influye dentro de estas lenguas.
|
Nótese que cuando
mantenemos que un sistema no es aprendible por un ingenio de adquisión del
lenguaje que refleja capacidades humanas, no queremos decir que este sistema
no pueda ser dominado por un humano de alguna otra manera, si se tratase como
un rompecabezas o un cierto tipo de ejercicio intelectual.
|
Se trata de que el ser humano trate de comprender las estructuras del
lenguaje y que pueda aplicar resoluciones de problemas y formación de
palabras con la utilización de la mente.
|
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Capítulo 1 Lengua y Cultura por Ávila
IDEAS PRINCIPALES
|
PARAFRASEO
|
La lengua se adquiere, no se aprende.
|
Esta frase es cierta, pues hemos
observado que todos aprendemos la lengua por medio de nuestro sentido de
audición y empezar una memorización cuando algunos familiares dicen palabras.
|
La lengua es un sistema de comunicación
complejo, todavía no se ha escrito una sola gramática adecuada.
|
Como hemos visto la comunidad crea a la
lengua y hace adecuaciones de acuerdo a sus necesidades que va requiriendo y
no todas las palabras que se utilizan en las comunidades tienen un mismo
significado.
|
Todos los hablantes de una lengua saben
cómo comportarse en una situación comunicativa de acuerdo con la edad, el
sexo, condición social y hasta ubicación.
|
Aquí es donde interviene el mecanismo de
autorregulación del lenguaje, pues será nuestro pilar para poder realizar una
comunicación con éxito con otros hablantes con distintas
características.
|
Todos los dichos que califican la lengua
y la conducta lingüística son cultura.
|
Los dichos que califican la lengua y
cultura las impone la misma sociedad, para regular una buena utilización de
la lengua y poder comunicarse apropiadamente con otras personas.
|
Las lenguas no se diferencian por lo que
puede decir, si no por lo que no puede dejar de decir.
|
Aquí observamos que en las distintas
comunidades utilizan varias palabras que pueden ser de acuerdo a su entorno o
necesidad.
Ejemplo: En México se utiliza el verde bandera, verde olivo, verde limón y en el Amazonas sólo se utiliza verde. |
Una lengua tiene un origen. Las palabras
en cuanto a elementos de la lengua también tienen una historia.
|
Esta frase de Ávila me parece correcta
pues como hemos visto las palabras tiene un origen etimológico es una
composición de origen latín, griego o Árabe
|
Los cambios y los eufemismos se justifican
por varios motivos, las creencias o tabús.
|
Esta parte que nos comparte el autor, es
certera, pues en algunas comunidades rurales por ejemplo utilizan la
sustitución de palabras o frases inadecuadas para entablar un diálogo con una
persona(s).
|
Se crean neologismos propuestos por los
ancianos y los aceptan todos los demás.
|
En ciertas comunidades como vemos algunas
palabras son consideradas como prohibidas y estas tienen que ser adecuadas o nuevas
para poder utilizarlas como parte del lenguaje.
|
“Si el mexicano parece afanarse de que no
le teme a la muerte, la abundancia misma de expresiones y la creación de
nuevos giros demuestran que la muerte si le preocupa” (Alatorre, pag. 17)
|
Lo que me da a entender esta cita es que
siempre utilizamos distintas palabras que crea la sociedad para referirnos a
un mismo objeto.
|
La lengua es un sistema que permite la
creatividad de los hablantes.
|
Creo que esta es una de las partes
fundamentales de la lengua pues la creatividad les permite formar nuevas
oraciones para poder expresarse y comunicarse con los demás.
|
La lengua como una capacidad de
identificarnos con miembros de la misma comunidad.
|
Pues como vimos al inicio la lengua es
creada por el hombre y es lo que nos vincula pues las comunidades forman las
palabras que se adapten a sus necesidades no a la de los demás.
|
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Citas Textuales de la Pág. 66 a 79 de Lenguaje e Ideología Reboul
CITAS TEXTUALES
|
PARAFRASEO
|
El Hipálage es un desplazamiento de
orden semántico que consiste en atribuir un predicado a un sujeto que,
lógicamente, no lo admite.
|
El hipálage nos trata de dar a entender
que es importante el sentido o significado que se le dé a la palabra, oración
o discurso pero este no es acorde al sujeto no tiene nada que ver con él.
|
El Enálage es un desplazamiento de
orden sintáctico que consiste en servirse de un tiempo, de un género, de un
número, de una persona, que está de acuerdo con lo que exige la gramática.
|
El Enálage es el orden o la secuencia
de los aspectos que sirven para realizar una oración o discurso que tenga
coherencia y pueda ser comprendido.
|
La fuerza de la ideología reside
precisamente en que sus figuras no se perciben como tales; que aparecen, por
el contrario como expresiones naturales y transparentes.
|
Al realizar o expresar tus ideas no se
notan las figuras que le das a ciertas oraciones o que tratas de decir las
cosas de un modo para que sean comprendidas de otro.
|
La hipérbole, a pesar de las
apariencias, se lexicaliza rápidamente.
|
Pues aquí se trata de que las palabras
que se utilizan en una oración o discurso cada una de ellas tienen un función
determinada.
|
La Hipérbole ideológica se disimula de
dos maneras.
Procedimiento sintáctico y el procedimiento retorico. |
En el procedimiento Sintáctico se trata
de representar la verdad de la situación, la coherencia del enunciado con la
realidad, por ejemplo, “el partido de los trabajadores” sabemos que los
trabajadores no tienen voz propia pero el partido es quien los representa.
En el procedimiento Retorico trata de que no se distinga la hipérbole así se puede dar un sentido y significado que sea claro. |
Los errores de la categoría es más que
un simple error, que se podría rectificar negándolo; consiste en el hecho de
atribuir algo en una categoría o género que no es la suya.
|
Es decir algunas veces se incluyen
aspectos o características que no corresponden con el tema y la única forma
de eliminar eso es negándolo. Por ejemplo, “César es el primero de los
números” César no pertence a la categoría de los numero entonces aquí se
presenta un error de categoría por lo tanto se puede corregir negándolo
“César no es el primero de los números”, al igual existe un error pues César
no es un número es un nombre propio.
|
La retórica tradicional llama “figuras
de pensamiento” a aquellas en las que el sentido juega con su referente.
|
Las figuras de pensamiento son las que
nos permiten durante el discurso u oración plasmar de forma correcta nuestras
ideas dando así a cada palabra el sentido que se quiere transmitir.
|
La hipérbole antitéticas permiten
llegar a una conclusión moderada, que parece menos una reivindicación que una
concesión.
|
Pues lo antitético permite llegar a dos
formas, opone un objeto de otro siempre y cuando exista una relación.
|
La antítesis puede estar reforzada por
el Quiasmo que invierte el orden de simetría entro dos miembro de una frase.
|
Como sabemos la antítesis no permitia
llegar a dos formas de manera que sean opuestas mientras que el quiasmo nos
dice que puede ser opuesto pero siempre debe llevar una secuencia por ejemplo
“Me desperté, tome un libro, Comencé a leer, termine de leer, deje el libro, y me dormí” |
En cuanto a la ironía consiste en
ridiculizar un enunciado sirviéndose de él para decir lo contrario de lo que
se quiere decir.
|
Siempre en la ironía se trata de
encontrar el lado opuesto al enunciado o discurso.
|
La connotación no existe en relación
con la denotación, como la presencia de un segundo sentido.
|
La connotación es la utilización de un
doble sentido, a las palabras les damos un significado distinto según el
contexto y puede ser sustituida por otra pero tiene el mismo mensaje la
oración.
Por ejemplo. “Tengo un Hambre de perro” Podemos quitar la palabra mucha y colocar perro.
La denotación es todo lo contrario pues
en este no se le puede dar otro sentido pues este lo expresa directo.
Por ejemplo “la botella tiene agua” no
se puede hallar palabras que le den otro sentido.
|
No se puede concebir una ideología que
fuera puramente silenciosa.
|
Puesto a que siempre debes de hacer
predominar tus ideas y pensamientos y expresarlos frente un cierto número de
personas, defendiendo siempre tu ideología ante los demás.
|
El lenguaje y yo
CONCLUCIONES DE LA UNIDAD I.-
COLLAGE “EL LENGUAJE Y YO”
Me parece importante esta
actividad, pues fue una mirada desde mi infancia hasta el día de hoy,
observando la evolución y los cambios que han transcurrido en mi lenguaje. Además, vimos como el contexto y las personas
con las que nos desarrollemos influyen en la adquisición de nuestro lenguaje.
También vimos que es lo que rodea nuestro aprendizaje y el papel que cumple la
educación dentro de la aplicación de nuestro lenguaje, que nos sirve para
comunicarnos con los demás. Cumpliendo así con una integración de todas las
lecturas e investigaciones realizadas en la unidad I.
Hola Jovanni considero que las actividades que incluiste en tu blog son muy buenas ya que incluiste las actividades más significativas que realizamos durante este semestre, además de que la letra que colocaste a estos trabajos es muy buena y permite que sea legible, y también colocaste diversos trabajos por ejemplo citas, fotografías etc., e incluiste videos. Lo único que te recomiendo es que emplees otro tipo de colores en tu blog para que este logre ser más vistoso.
ResponderEliminar